欧美三级不卡/成人97视频/四虎成人精品永久免费av九九 /国产一区二区精品91 - 成人三级在线播放

特斯拉將為中國(guó)和歐盟市場(chǎng)推出“特供版” Cybertruck

2024-06-14 09:50:29   |   棠糖   |   478

6月14日,在 2024 特斯拉股東大會(huì)上,首席執(zhí)行官埃隆·馬斯克宣布,特斯拉計(jì)劃為中國(guó)和歐盟市場(chǎng)開發(fā)“特供版”的 Cybertruck。為了符合這些地區(qū)的法規(guī)要求,新車型將在部分功能上有所妥協(xié),但馬斯克仍然對(duì)其在全球市場(chǎng)的接受度充滿信心。

馬斯克在大會(huì)上指出,Cybertruck 在中國(guó)和歐盟的推出需要符合當(dāng)?shù)貒?yán)格的法規(guī)標(biāo)準(zhǔn),因此必須進(jìn)行一定的修改。這些調(diào)整可能包括車輛尺寸、功能配置以及安全標(biāo)準(zhǔn)等方面,具體細(xì)節(jié)目前尚未公布。不過,馬斯克強(qiáng)調(diào),這些變更是為了確保 Cybertruck 能合法上路并滿足不同市場(chǎng)的需求。

馬斯克表示:“為了進(jìn)入中國(guó)和歐盟市場(chǎng),我們必須開發(fā)符合當(dāng)?shù)貥?biāo)準(zhǔn)的‘特供版’ Cybertruck。雖然這意味著某些功能可能會(huì)有所妥協(xié),但我相信,無論 Cybertruck 到哪里,它都會(huì)受到熱烈歡迎。”

今年 1 月,馬斯克已經(jīng)提到 Cybertruck 在中國(guó)的合法上路面臨挑戰(zhàn)。為了讓中國(guó)消費(fèi)者更好地了解這款新車,特斯拉在 1 月 28 日啟動(dòng)了 Cybertruck 的中國(guó)巡展,中文名稱為“特斯拉賽博越野旅行車”。巡展的首批城市包括北京、上海、深圳、杭州、南京、西安、成都和重慶,隨后又增加了天津、沈陽(yáng)和廈門。

據(jù)報(bào)道,盡管針對(duì)中國(guó)和歐盟的“特供版” Cybertruck 可能會(huì)在某些方面有所妥協(xié),但特斯拉對(duì)其在這些市場(chǎng)的前景仍充滿信心。馬斯克堅(jiān)信,Cybertruck 的獨(dú)特設(shè)計(jì)和卓越性能將繼續(xù)在全球范圍內(nèi)贏得消費(fèi)者的青睞。特斯拉正努力通過適應(yīng)各國(guó)的法規(guī)要求,確保其產(chǎn)品能夠成功進(jìn)入這些重要市場(chǎng)。

特別提醒:本網(wǎng)信息來自于互聯(lián)網(wǎng),目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字、圖片等內(nèi)容的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站不承擔(dān)此類作品侵權(quán)行為的直接責(zé)任及連帶責(zé)任。如若本網(wǎng)有任何內(nèi)容侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)及時(shí)發(fā)送相關(guān)信息至bireading@163.com,本站將會(huì)在48小時(shí)內(nèi)處理完畢。

特斯拉將為中國(guó)和歐盟市場(chǎng)推出“特供版” Cybertruck

2024-06-14 09:50:29 瀏覽量: 478 作者: 棠糖

6月14日,在 2024 特斯拉股東大會(huì)上,首席執(zhí)行官埃隆·馬斯克宣布,特斯拉計(jì)劃為中國(guó)和歐盟市場(chǎng)開發(fā)“特供版”的 Cybertruck。為了符合這些地區(qū)的法規(guī)要求,新車型將在部分功能上有所妥協(xié),但馬斯克仍然對(duì)其在全球市場(chǎng)的接受度充滿信心。

馬斯克在大會(huì)上指出,Cybertruck 在中國(guó)和歐盟的推出需要符合當(dāng)?shù)貒?yán)格的法規(guī)標(biāo)準(zhǔn),因此必須進(jìn)行一定的修改。這些調(diào)整可能包括車輛尺寸、功能配置以及安全標(biāo)準(zhǔn)等方面,具體細(xì)節(jié)目前尚未公布。不過,馬斯克強(qiáng)調(diào),這些變更是為了確保 Cybertruck 能合法上路并滿足不同市場(chǎng)的需求。

馬斯克表示:“為了進(jìn)入中國(guó)和歐盟市場(chǎng),我們必須開發(fā)符合當(dāng)?shù)貥?biāo)準(zhǔn)的‘特供版’ Cybertruck。雖然這意味著某些功能可能會(huì)有所妥協(xié),但我相信,無論 Cybertruck 到哪里,它都會(huì)受到熱烈歡迎!

今年 1 月,馬斯克已經(jīng)提到 Cybertruck 在中國(guó)的合法上路面臨挑戰(zhàn)。為了讓中國(guó)消費(fèi)者更好地了解這款新車,特斯拉在 1 月 28 日啟動(dòng)了 Cybertruck 的中國(guó)巡展,中文名稱為“特斯拉賽博越野旅行車”。巡展的首批城市包括北京、上海、深圳、杭州、南京、西安、成都和重慶,隨后又增加了天津、沈陽(yáng)和廈門。

據(jù)報(bào)道,盡管針對(duì)中國(guó)和歐盟的“特供版” Cybertruck 可能會(huì)在某些方面有所妥協(xié),但特斯拉對(duì)其在這些市場(chǎng)的前景仍充滿信心。馬斯克堅(jiān)信,Cybertruck 的獨(dú)特設(shè)計(jì)和卓越性能將繼續(xù)在全球范圍內(nèi)贏得消費(fèi)者的青睞。特斯拉正努力通過適應(yīng)各國(guó)的法規(guī)要求,確保其產(chǎn)品能夠成功進(jìn)入這些重要市場(chǎng)。

,

Copyright ©2018 鉍讀網(wǎng) All Rights Reserved.

京ICP備18051707號(hào)

京公網(wǎng)安備 11011302001633號(hào)